mobile background

BURN, AND WHAT DO I WISH TO LEAVE BEHIND?

타오르는 불꽃은 공간을 밝히는 것이 아니라, 

감정 의 도화선을 당기는 신호가 된다. 

작가는 불꽃의 색상을 'RED'로 지정하여 'RED'의 잔상을 통해 

내면 을 전시하고자 한다.

A BURNING FLAME DOES NOT SIMPLY 

ILLUMINATE THE SPACE 

— IT IGNITES THE FUSE OF OUR EMOTIONS. 

THE ARTIST DESIGNATES THE COLOR 

'RED' TO THE FLAME, HOPING TO EXHIBIT 

THE REMNANTS OF THIS HUE

 AS A REFLECTION OF OUR INNER LANDSCAPE.

mobile background

고운 흙으로 빚어내 유약으로 다시 한번 구워낸 도자기는 시원하고 매끄 러운 촉감을 선사한다. 

불꽃에 녹아든 온기가 어둠을 비추며 잔잔히 퍼지 고, 그 온기는 마음의 테두리까지 따뜻하게 감싸는 듯 하다.

CRAFTED FROM FINE CLAY AND GLAZED THROUGH A SECOND FIRING, THE CERAMIC FORM OFFERS A COOL, 

SMOOTH TEXTURE TO THE TOUCH. AS THE FLAME MELTS INTO WARMTH, 

IT QUIETLY SPREADS THROUGH THE DARKNESS, ENVELOPING THE EDGES OF THE SOUL IN A GENTLE EMBRACE.

mobile background

작가는 유기적으로 흐르는 패턴의 곡선에 감정들의 층위를 

시선의 흐름에 따라 자유롭게 이어지듯 그려 담아내었다.

THE ARTIST CAPTURES EMOTIONAL LAYERS WITHIN ORGANICALLY FLOWING CURVES, INVITING THE VIEWER'S GAZE TO FOLLOW A PATH OF FEELINGS.

mobile background

횃불의 실루엣은 길을 밝히는 도구처럼 보이지만, 

마음을 밝히는 장치다.

THOUGH THE SILHOUETTE OF THE 

TORCH APPEARS TO GUIDE THE WAY. 

IT IS, IN TRUTH, A DEVICE TO 

ILLUMINATE THE HEART.

와인잔의 그림자는 축배의 순간을 닮았으나, 

실체는 격정을 품은 그릇이다.

THE SHADOW CAST BY THE WINE GLASS

RESEMBLES A MOMENT OF

CELEBRATION,

YET ITS TRUE NATURE IS A VESSEL

FILLED WITH FERVOR.

mobile background

BURN, AND WHAT DO I WISH

TO LEAVE BEHIND?

타오르는 불꽃은 공간을 밝히는 것이 아니라, 

감정의 도화선을 당기는 신호가 된다. 

작가는 불꽃의 색 상을 'RED'로 지정하여 

'RED'의 잔상을 통해 내면 을 전시하고자 한다.


A BURNING FLAME DOES NOT SIMPLY

ILLUMINATE THE SPACE 

— IT IGNITES THE FUSE OF OUR EMOTIONS. 

THE ARTIST DESIGNATES

THE COLOR 'RED' TO THE FLAME,

HOPING TO EXHIBIT THE REMNANTS OF

THIS HUE AS A REFLECTION OF OUR 

INNER LANDSCAPE.




mobile background




켜켜이 쌓인 향기는 기억의 회로를 자극하며 천천히 연소를 이어간다.


LAYER UPON LAYER, THE FRAGRANCE KINDLES 

THE CIRCUITS OF MEMORY, BURNING SLOWLY,

AS IF SAVORING EACH RECOLLECTION.




불꽃의 시작이라는 의미를 지닌

플레어(FRARE)는 단순한 캔들이 아니라,

내면의 감정을 마주할 장치로서

존재하도록 하고자 하였다.

FRARE, WHICH MEANS 'FROM FLARE',

IS NOT MERELY A CANDLE.

IT EXISTS AS A VESSEL THROUGH

WHICH ONE CONFRONTS THE

DEPTHS OF THEIR OWN EMOTIONS.

고운 흙으로 빚어내 유약으로 다시 한번 구워낸 도자기는

시원하고 매끄 러운 촉감을 선사한다.

불꽃에 녹아든 온기가 어둠을 비추며 잔잔히 퍼지고,

그 온기는 마음의 테두리까지 따뜻하게 감싸는 듯 하다.

CRAFTED FROM FINE CLAY AND GLAZED

THROUGH A SECOND FIRING,

THE CERAMIC FORM OFFERS A COOL,

SMOOTH TEXTURE TO THE TOUCH.

AS THE FLAME MELTS INTO WARMTH,

IT QUIETLY SPREADS THROUGH THE DARKNESS, ENVELOPING THE EDGES OF THE SOUL

IN A GENTLE EMBRACE.

mobile background

작가는 유기적으로 흐르는 패턴의 곡선에 감정들의 층위를

시선의 흐름에 따라 자유롭게 이어지듯 그려 담아내었다.


THE ARTIST CAPTURES EMOTIONAL LAYERS

WITHIN ORGANICALLY FLOWING CURVES,

INVITING THE VIEWER'S GAZE TO FOLLOW

A PATH OF FEELINGS.


mobile background

횃불의 실루엣은

길을 밝히는 도구처럼 보이지만,

마음을 밝히는 장치다.

THOUGH THE SILHOUETTE OF THE

TORCH APPEARS TO GUIDE THE WAY.

IT IS, IN TRUTH, A DEVICE

TO ILLUMINATE THE HEART.

와인잔의 그림자는 축배의 순간을 닮았으나,

실체는 격정을 품은 그릇이다.

THE SHADOW CAST BY THE WINE GLASS

RESEMBLES A MOMENT OF CELEBRATION,

YET ITS TRUE NATURE IS A VESSEL

FILLED WITH FERVOR.

mobile background



켜켜이 쌓인 향기는 기억의 회로를 자극하며

천천히 연소를 이어간다.


LAYER UPON LAYER, THE FRAGRANCE

KINDLES THE CIRCUITS OF MEMORY,

BURNING SLOWLY, AS IF SAVORING

EACH RECOLLECTION.